-
1 Verhältnis
n -ses, -se1) (со) отношение, пропорция; масштаб; коэффициентumgekehrtes Verhältnis — мат. обратная пропорцияim Verhältnis zu etw. (D) — в сравнении с чем-л.in keinem Verhältnis zu etw. (D) stehen — быть несравнимым ( несоизмеримым) с чем-л.Verhältnis des Turners zum Gerät — положение гимнаста по отношению к снаряду3) отношения (дружеские, деловые и др.)zwischen ihnen hatte sich ein freundschaftliches Verhältnis entwickelt( angesponnen) — между ними установились приятельские отношения4) разг. любовная связь; любовницаein Verhältnis anknüpfen ( eingehen) — вступить в (любовную) связьmit j-m ein Verhältnis haben — иметь( любовную) связь с кем-л.; крутить любовь с кем-л.5) pl условия, обстоятельства; обстановкаdie näheren Verhältnisse — детали, подробности( дела)thermische Verhältnisse — термический режимbei uns liegen die Verhältnisse anders — у нас условия другие; у нас положение другоеin ärmlichen ( in dürftigen) Verhältnissen leben — жить в бедности ( в нужде); жить в плохих условияхunter den bestehenden Verhältnissen — в сложившихся условиях, при сложившихся обстоятельствах6) pl средства, возможностиfür meine Verhältnisse — по моим средствам, по моим возможностямnicht in den besten Verhältnissen sein — эвф. не быть богачом; не иметь средствüber seine Verhältnisse leben — жить не по средствам -
2 sich liieren
мест.общ. объединяться (с кем-л.), иметь любовную связь (с кем-л.), пойти на связь (с кем-л.) -
3 liieren
1) книжн иметь любовную связь (с кем-л)2) объединяться (с кем-л), вступить в альянс (с кем-л)sich mit éínem ánderen Unternéhmen liíéren — образовать альянс с другим предприятием
-
4 Verhältnis
n <-ses, -se>1) соотношение, соотношение, пропорция, масштабim Verhältnis zu etw. (D) — в сравнении с чем-л
in kéínem Verhältnis zu etw. stéhen* — быть несоизмеримым с чем-л
in éínem Verhältnis von drei zu eins entspréchen [3: 1] — быть в соотношении три к одному [3: 1]
úmgekehrtes Verhältnis — обратная пропорция
Die Kósten stéhen in kéínem Verhältnis zum Nútzen. — Результат [полученная польза] не оправдывает таких расходов.
Im Verhältnis zu früher ist sie jetzt viel toleránter. — По сравнению с тем, что было раньше, она становится намного более терпимее.
ein gútes / fréúndschaftliches Verhältnis zu j-m háben — хорошо / по-дружески относиться к кому-л
ein érnstes Verhältnis zur Árbeit háben — серьёзно относиться к работе
Er hat [fíndet] kein / rechtes Verhältnis zur Musík. — Он равнодушен к музыке / интересуется музыкой.
Es herrscht ein ínniges Verhältnis zwíschen uns. — Мы тесно связаня друг с другом. / букв Между нами существует тесная связь.
3) (mit D) разг любовная связь, интимные отношения (с кем-л)mit j-m ein Verhältnis háben — иметь любовную связь с кем-л
4) любовник, любовница 5.pl
— условия, обстоятельства; обстановкаbei uns líégen die Verhältnisse ánders — у нас другие условия [другое положение]
die näheren Verhältnisse — детали [подробности]
polítische Verhältnisse — политическая обстановка
Er kommt aus kléínen Verhältnissen. — Он из бедной семьи.
Er hat in ärmlichen Verhältnissen gelébt. — Он жил в плохих условиях.
Die Verhältnisse sind úngünstig. — Обстоятельства неблагоприятные.
5) pl средства, возможности (финансовые)für méíne Verhältnisse — по моим средствам [возможностям]
über séíne Verhältnisse lében — жить не по средствам
-
5 anspinnen
1. * vt2) начинать, завязывать, затеватьmit j-m ein Liebesverhältnis anspinnen — заводить любовную связь с кем-л.Ränke anspinnen — плести интригиmit j-m einen Prozeß anspinnen — заводить тяжбу с кем-л.3) текст. припрядать, присучивать2. * (sich)начинаться, завязыватьсяeine Freundschaft spann sich an — завязалась дружбаhier spinnt sich etwas an — здесь что-то затевается; разг. здесь начинается роман -
6 ein Verhältnis haben
кол.числ.разг. (mit jmd) иметь (любовную) связь ( с кем-л), крутить любовь (с кем-л)Универсальный немецко-русский словарь > ein Verhältnis haben
-
7 eine Affäre haben
предл.разг. (mit jdm.) иметь (любовную) связь (с кем-л.), иметь связь на стороне, крутить любовь (с кем-л) -
8 mit ein Verhältnis häben
Универсальный немецко-русский словарь > mit ein Verhältnis häben
-
9 mit ein Liebesverhältnis anspinnen
предл.общ. (j-m) заводить любовную связь (с кем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > mit ein Liebesverhältnis anspinnen
-
10 Liebesbeziehung
f <-, -en> любовная связьpl
— любовные отношенияéíne Líébesbeziehung zu j-m háben — иметь любовную связь с кем-л
éíne Líébesbeziehung éíngehen* (s) — вступать в любовные отношения
См. также в других словарях:
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
сойтись — собраться, скопиться, сосредоточиться, сконцентрироваться; совпасть, оказаться одинаковым; поладить, встретиться, согласиться, спознаться, сплотиться, сйтись, снюхаться, подружить, соединиться, сразиться, слюбиться, свести шашни, вступить в… … Словарь синонимов
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия
связа́ться — свяжусь, свяжешься; сов. (несов. связываться). 1. Скрепиться друг с другом, обвязавшись чем л. Чеченцы знали, что им не уйти, и, чтоб избавиться от искушения бежать, они связались ремнями, колено с коленом. Л. Толстой, Казаки. Мальчики отпустили… … Малый академический словарь
Жуковский, Василий Андреевич — — знаменитый поэт. ?. ДЕТСТВО (1783—1797) Год рождения Жуковского определяется его биографами различно. Однако, несмотря на свидетельства П. А. Плетнева и Я. К. Грота, указывающих на рождение Ж. в 1784 г., нужно считать, как и сам Ж.… … Большая биографическая энциклопедия
сходиться — См. собираться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сходиться встречаться, встречать, сталкиваться; совпадать, согласовываться; подобный, собираться, набегать, сбегаться,… … Словарь синонимов
таска́ться — аюсь, аешься; несов. 1. разг. неодобр. Ходить, ездить куда л., где л. (обычно далеко или без желания, без надобности). Таскаться по городу. Таскаться по знакомым. □ И даже, говорят, на слух молвы крылатой, Охотники таскаться по пирам Из первых с… … Малый академический словарь
Сосводничать — сов. перех. разг. сниж. 1. Из корыстных целей помочь кому либо вступить с кем либо в любовную связь. 2. перен. Помочь встретиться, познакомиться и т.п. с кем либо; свести кого либо с кем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Лесбия — Эдуард Джон Пойнтер. «Лесбия и её воробушек» Лесбия (устар. Лезбия; лат. Lesbia … Википедия
таскаться — аюсь, аешься; нсв. 1. Неодобр. Ходить, ездить куда л., где л. (обычно далеко или без желания, без надобности). Т. по городу. Т. по знакомым. Т. без дела по улицам. Т. в школу через весь город. Приходится т. за молоком ежедневно. Три года т. на… … Энциклопедический словарь
таскаться — I см. таскать; а/ется; страд. II а/юсь, а/ешься; нсв. см. тж. таскание 1) неодобр. Ходить, ездить куда л., где л. (обычно далеко или без желания, без надобности) Таска/ться по городу … Словарь многих выражений